domingo, 4 de outubro de 2009

Monochrome no Kiss e I’m Alive

Bom, isso não é bem um yaoi, mas as fãs de yaoi adoram esse anime, por ser muito kawaii ^.^. Bom dá até para pensar em um shotacon…

Espero que gostem ^w^

Monochrome no Kiss

(Beijo Monocromático)

Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Não há cor no nosso encontro

Itami goto kimi yudanemashou
Somente o monocromático sopra através dele

Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
Eu confio minhas dores a você

Suzushii yubi temaneku mama ni
O vigoroso outono mostra vestígios das minhas cicatrizes

Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
Seus dedos frios acenam para mim

Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Como gelo que insiste em derreter

Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Com seus beijos você brincou comigo como se fosse um brinquedo

Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Mas eu ainda estou sempre a procura de um verdadeiro amor

Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Seus olhos avistam do presente um tempo muito alem

Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Se eu pudesse, te abraçaria agora e estaria terminado

A Lua oculta e pálida também nós esconde

Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
E quantas noites eu venha a te amar?

Izon no umi iki mo wasurete
No mar da dependência, eu me esqueço de respirar

Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshite
Mesmo com o seu carisma, você me deixa um morno calor

Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
Na arte de saber eu não gostei do seu vaidoso beijo

Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Não me deixe sozinho!

Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
Dê-me cor

Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
No interior do seu quarto

Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Que palavras serão percebidas?

Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
Adormeço em confusão

Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
você irá me dizer coisas alem destas?

Os suspiros que se perdem em questão de sorrisos

Apenas a Lua está olhando para eles

Não terá mais volta

Eu vou ser independente

No entanto, eu definitivamente estou sempre a procura de um verdadeiro amor

Seus olhos avistam do presente um tempo muito alem

Se eu pudesse, te abraçaria agora e estaria terminado

A noite chega e meus desejos não se concretizam

Trago-os em vão

Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Uma proposta pintada e ainda um apaixonado beijo covarde

Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
No nosso ultimo encontro ela ainda brilhará

Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai

Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru

Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de

Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

I’m Alive

(Estou vivo)

Nothing I say comes out right,
Nada do que eu digo é certo

I can't love without a fight,
Não consigo amar sem uma briga

No one ever knows my name,
Ninguém nunca sabe meu nome

When I pray for sun, it rains.
Quando quero que faça sol, chove

I'm so sick of wasting time,
Estou farta de perda de tempo

But nothing's moving in my mind,
Mas nada muda na minha cabeça

Inspiration can't be found,
A inspiração não pode ser encontrada

I get up and fall but
Eu me levanto e caio, mas

I'm alive, I'm alive, oh, yeah
Estou viva! Estou viva!

Between the good and bad is where you'll find me
Oh, sim!

Reaching for heaven.
Entre o bem e o mal

I will fight and I'll sleep when I die
é onde você irá me econtrar

I'll live my life, I'm alive!
Buscando o paraíso

Eu lutarei e dormirei quando morrer

Eu viverei minha vida, eu estou

Every lover breaks my heart,
Estou viva! Estou viva!

And I know it from the start,
Oh, sim!

Still I end up in a mess
Entre o bem e o mal

Every time I second guess.
é onde você irá me econtrar

Buscando o paraíso

Eu lutarei e dormirei quando morrer

Eu viverei minha vida, eu estou

All my friends just run away
Eu viverei minha vida

When I'm having a bad day,
Eu viverei minha vida

I would rather stay in bed
Eu estou viva!

But I know there's a reason.

I'm alive, I'm alive, oh, yeah

Between the good and bad is where you'll find me

Reaching for heaven.

I will fight and I'll sleep when I die

I'll live my life, I'm alive!

When I'm bored to death at home,

When he won't pick up the phone,

When I'm stuck in second place,

Those regrets I can't erase.

Only I can change the end

Of the movie in my head,

There's no time for misery,

I won't feel sorry for me.

I'm alive, I'm alive, oh, yeah

Between the good and bad is where you'll find me

Reaching for heaven.

I will fight and Ill sleep when I die,

I'll live my life, oh!

I'm alive, I'm alive, oh, yeah

Between the good and bad is where you'll find me

Reaching for heaven.

I will fight and Ill sleep when I die,

I'll live my hard life,

I'll live my life,

I'm alive!

~Rina

0 comentários:

Postar um comentário